Misalnya, satu akan berkata Yoo Songsaegnim atau dengan nama lengkap Yoo SangHyun Songsaegnim.
Hal ini tidak mungkin untuk nama orang Korea pertama, seperti seperti SangHyun Songsaegnim. Untuk itu alasan yang sama, bila Anda menggunakan SSI, Anda tidak bisa mengatakan Yoo-ssi, atau Yoo-ssi SangHyun, melainkan akan mengatakan SangHyun-ssi.
Mengatasi wanita Korea, pada wanita Korea tidak mengambil nama keluarga suami mereka ketika mereka menikah.
Sebagai contoh jika Nyonya Han menikah dengan Kim, maka dia bisa disebut sebagai Kim songsaengnim-puin (Kim mr-istri), atau dia mungkin disebut dalam terminologi yang sama seperti bahasa Inggris sebagaiMisesu Han (Han Nyonya).
Menggunakan kata kerja penghubung untuk menggambarkan "ini adalah bahwa"
Dalam bahasa Korea, jika Anda ingin menggambarkan A adalah B, Anda akan harus menggunakan kata kerja khusus yang disebut kata kerja penghubung. Di Korea, kopula ini hadir di akhir kalimat, dan berperilaku sedikit berbeda untuk verba biasa.Jika Anda ingin mengatakan A adalah B (seperti "Ini adalah buku Korea"): -
Sebuah B-ieyo (atau B-eyo)
Korea ini buku-ieyo
Hal ini jelas bahwa Anda akan menggunakan-eyo ketika B berakhir dengan vokal, tapi-ieyo ketika B berakhir pada konsonan.
songsaengnim-ieyo (adalah guru)
Soju-eyo (adalah Soju)
PENTING untuk dicatat bahwa dalam bahasa Korea kopula hanya digunakan untuk menggambarkan saat ini "setara dengan".
Cant digunakan untuk mengatakan "terletak di" (di bawahnya "," sudah dekat ") juga tidak bisa digunakan untuk mengatakan" adalah cara tertentu "(yaitu" merah "," senang ").
Menggambarkan bagaimana hal tersebut
Korea memiliki kata yang berarti "adalah cara tertentu".Berarti Ottaeyo adalah bagaimana, seperti dalam?:
songsaengnim ottaeyo? (Bagaimana guru? Atau apa guru seperti?)
saob ottaeyo? (Bagaimana bisnis? Atau apa bisnis seperti?)
Kuraeyo secara harfiah berarti "itu adalah seperti itu", dan dapat digunakan sebagai pernyataan seperti "itu seperti itu", "thats right", "itu".
Di sisi lain dapat digunakan sebagai Kuraeyo pertanyaan? Yang berarti "yang seperti itu?", "Benar-benar?"atau "adalah bahwa begitu?".
Korea memiliki partikel khusus, digunakan dalam lampiran untuk menempatkan penekanan pada apa yang sedang dibicarakan.
dengan menambahkan-un atau biarawati, itu membuat Adapun Bisnis atau Seperti untuk saya.
-Biarawati melekat pada kata benda, sedangkan-un melekat pada vokal. EG Soju-biarawati (seperti untuk Soju), Songsaengnim-un (sebagai guru). Baca selengkapnya »
0 komentar:
Posting Komentar